文学突破 吉尔吉斯作家作品现已在全世界发行

文化 加载中 03 十二月 2024
{{ item.title }}
{{ item.title }}
{{ item.title }}
{{ item.title }}
{{ item.title }}
Next
Previous

(卡巴尔通讯社12月2日电) 儿童翻译作品集《魔桥》在多伦多(加拿大)出版,译文集的编纂者、吉尔吉斯共和国全国作家联盟成员纳尔吉萨·卡拉沙托娃在卡巴尔新闻发布会上介绍了这本译文集。

据她介绍,该译文集目前已在出版社 lulu.com 网站上发布,下个月将在全球各大图书平台上发布。

卡拉萨托娃强调说,每个人都可以订购这本书,无论他们住在哪里。下个月,包括亚马逊在内的所有主要图书网站都将推出这本书。

《魔法桥》是一本多语种作品集,包括由纳尔吉萨·卡拉沙托娃翻译成俄语和英语的吉尔吉斯当代作家的诗歌和故事。

吉尔吉斯共和国优秀教师和文化工作者、吉尔吉斯共和国全国作家联盟成员贝尔梅特·阿列姆巴耶娃指出,“这些书籍在加强吉尔吉斯人民与其他国家的友好联系以及普及吉尔吉斯传统和习俗方面发挥了巨大作用”。

卡拉沙托娃指出,在过去的三四年里,她一直从事文学翻译工作,以扩大读者群,并在国际文学舞台上宣传有才华的吉尔吉斯作家。

在她看来,翻译成俄文和英文的作品激励着吉尔吉斯斯坦的作家们进一步开展富有成效的工作。

“这本书将根据订单印刷。我们自己印了 50 本。其中 23 本赠送给了其作品被收录到文集中的作者。我们计划将剩余的 25 本分发给图书馆,"卡拉萨尔托娃补充道。

她还强调,由于她的翻译,许多诗人和作家都成为了国际比赛的获奖者。

这套书包括 22 位吉尔吉斯斯坦作家和一位哈萨克斯坦作家的作品。其中包括 Perisat Abdalieva、Nazira Almukhamedova、Bermet Alymbaeva、Bakytbek Arstanaliev、Bubuira Bektenova、Anastasia Bukovskaya、Nurmamat Jorobaev、Altynai Imanbekova、Leila Karasartova、Lilia Arginova (Karasartova)、Berdibai Kiyashbaev、Gulnara Kerimbayeva。

此外,该作品集的作者之一、吉尔吉斯共和国全国作家联盟成员卡拉萨尔托娃强调,该项目的目的之一是让全世界都知道吉尔吉斯作家的名字。"文集中的每部作品都蕴含着纯洁、善良、光明和美好的寓意。我们的作家并不比外国作家逊色,在某些方面甚至超过了他们。这本书明亮而多彩。"